Утвержденное Положение принято в целях регулирования отношений, возникающих в связи с обязательствами государства по обеспечению решений договорных органов ООН по правам человека. Положение упорядочивает и усовершенствует механизм рассмотрения индивидуальных жалоб (сообщений) и решений (соображений) договорных органов ООН по правам человека.
В свою очередь, к договорным органам ООН по правам человека, в компетенцию которых входит рассмотрение индивидуальных сообщений о нарушении прав человека признана КР, относятся Комитет ООН по правам человека и Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
Постановление вступает в силу по истечении пятнадцати дней со дня официального опубликования.
В соответствии с принятым законом традиционные игры, национальные виды спорта отнесены к нематериальному культурному наследию Кыргызской Республики.
Определено, что правовые основы функционирования и развития национальных видов спорта в Кыргызской Республике регулируются Законом Кыргызской Республики "О национальных видах спорта".
Закон вступает в силу по истечении десяти дней со дня официального опубликования. Опубликован в газете "Эркин Тоо" от 10 ноября 2017 года N 118.
24 ноября 2017 года определено днем официального вступления в должность вновь избранного Президента Кыргызской Республики.
В связи с этим образован организационный комитет по подготовке и проведению церемонии вступления в должность вновь избранного Президента Кыргызской Республики.
Указ вступает в силу со дня официального опубликования. Опубликован в газете "Эркин Тоо" от 7 ноября 2017 года N 117.
В целях оптимизации деятельности государственных предприятий ликвидировано государственное предприятие по сбору, скупке, переработке и реализации лома и отходов цветных и черных металлов "Темир".
Постановление вступает в силу по истечении пятнадцати дней со дня официального опубликования.
Внесенными дополнениями Государственному агентству по делам молодежи, физической культуры и спорта при Правительстве КР делегированы полномочия по утверждению следующего:
- порядка признания спортивных федераций по паралимпийским видам спорта;
- порядка и условий присвоения почетных спортивных званий, спортивных званий и разрядов по паралимпийским видам спорта;
- порядка прохождения судьями специальной подготовки или переподготовки в организациях паралимпийского спорта;
- типовых учебно-тренировочных программ по паралимпийским видам спорта.
Постановление вступает в силу по истечении пятнадцати дней со дня официального опубликования.
В связи с вступлением в законную силу обвинительного приговора суда в отношении Текебаева Омурбека Чиркешовича, данным решением Центральная комиссия по выборам и проведению референдумов досрочно прекратила полномочия депутата Жогорку Кенеша КР Текебаева Омурбека Чиркешовича.
События, произошедшие в 2017 году в связи с ситуацией на кыргызско-казахстанской государственной границе, признаны обстоятельствами, которые невозможно было предусмотреть или предотвратить либо возможно предусмотреть, но невозможно предотвратить, в целях поддержки пострадавших субъектов Кыргызской Республики по вопросам налоговых, таможенных, социальных платежей и кредитования.
Образована Комиссия по оценке размера ущерба, причиненного в результате задержки товаров и продукции на кыргызско-казахстанской государственной границе, а также Положение о ней.
Постановление вступает в силу со дня официального опубликования.
Утвержденное Положение регламентирует порядок функционирования государственной системы электронных платежей, предназначенной для обмена информацией между участниками системы электронных платежей об уплате физическими и юридическими лицами платежей за оказание государственных и муниципальных услуг, иных платежей в пользу республиканского или местных бюджетов.
Положение утверждено в целях реализации Программы Правительства КР "Жаны доорго кырк кадам".
Постановление вступает в силу с 1 января 2018 года.
В целях объективной исторической оценки национально-освободительного восстания и трагических событий 1916 года, Февральской и Октябрьской революций 1917 года, уроков и наследия советского периода развития, последствий политических репрессий XX века, а также отдавая дань памяти предкам, 7 и 8 ноября объявлены ежегодно отмечаемыми Днями истории и памяти предков.
Депутатам Жогорку Кенеша рекомендовано внести в Трудовой кодекс КР соответствующие изменения, связанные с объявлением 7 и 8 ноября нерабочими праздничными днями.
Указ вступает в силу со дня официального опубликования. Опубликован в газете "Эркин Тоо" от 27 октября 2017 года N 114.